Здравейте!
ivansander, това намерих до тук, превеждам почти буквално:
От Уикипедия - ДЕ
Симит (турцизъм) е пръстеновидно печиво от тесто с мая, със сусам по кората. В региона около Измир се нарича още gevrek (тур.), което означава "хрупкав".
В Гърция сусамовият пръстен се нарича Koulouri (κουλούρι), в България Gewrek (Геврек), в Сърбия Đevrek (Ђеврек). Печивото е произлязло преди около 500 години в Османската империя, като е намерило разпространение и по Балканите.
Състав:
Мая, вода, брашно, масло, сол, сусам, евентуално още ararot (engl. arrow root, dt. Pfeilwurzelmehl) (помагайте, незнам как се казва на български :oops: )
Важна характерна черта е разпуканата при печене кора, която ТРЯБВА да е хрупкава, и меката вътрешност. При престой симитът поема влага, губи хрупкавост и се счита за стар.
В Турция симита е стока, продавана на улицата, като остатъчните бройки са индикатор за свежестта на стоката - колкото по-малко бройки са останали, толкова по-стари са те.
По традиция симита се предлага с черен чай, сирене и маслини. Яде се по всяко време на деня, като за закуска се маже и с желе, мармалад или сирене.
..............................................................
Сега Уикипедия-БГ:
копирам директно:
Симид е хлебно изделие, традиционно приготвяно с нахутова мая, която му придава специфичен вкус и аромат. Рецептата за симида има арабски произход, в България е внесена през от македонски майстори-хлебари през 1920-те години, но е популярна едва до средата на века, когато домашният симид е изместен от трапезата на българина от заводския хляб.
В различните райони на страната симидът се е приготвял по различни варианти на рецептата, но общото между всички е кифленото тесто, подсладено със захар, гроздова мъст, мед или петмез.
....................
Който намери допълнение - моля, сложете!
Симид - Симит - Геврек
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
Симид - Симит - Геврек
www.facebook.com/artandhobby
-
- мераклия с бъркалка
- Мнения: 4
- Регистриран на: пет юли 10, 2009 7:25 pm
Здравейте!
Ето какво пише в речника на чуждите думи в българския език:
симид (тур. simit от ар.) 1. Приготвен с нахутена мая хляб от бяло брашно. 2. Кифла от такова тесто
Не знам защо някой се сърди за това което написах, но съм яла симид на Етъра, до Габрово и отличителното е особения му вкус, който явно се дава от нахутената мая.
Употребявам често нахутено брашно, но то няма този особен вкус на симид.
Ето какво пише в речника на чуждите думи в българския език:
симид (тур. simit от ар.) 1. Приготвен с нахутена мая хляб от бяло брашно. 2. Кифла от такова тесто
Не знам защо някой се сърди за това което написах, но съм яла симид на Етъра, до Габрово и отличителното е особения му вкус, който явно се дава от нахутената мая.
Употребявам често нахутено брашно, но то няма този особен вкус на симид.
- neli.mag
- магьосник в кухнята
- Мнения: 138
- Регистриран на: пон авг 06, 2007 12:26 pm
- :: 33 рецепти от neli.mag
- :: 136 снимки от neli.mag
- Местоположение: Кърджали
Намирих рецепта за това как се прави нахутова мая в книгата "Българската национална кухня" - счукват се 20 бр. сурови зърна нахут и се трият между дланите за да се отстранят люспите; поставят се в бутилка и се заливат с чаша вряла вода, която веднага се излива; отново се заливат с вряла вода, към която се прибавя щипка сол, и се оставят 8-10 часа при температура 35-37 градуса по Целзий, докато спре отделянето но пяна и ратворът се избистри.
-
- виртуоз с тиган
- Мнения: 3
- Регистриран на: съб юни 13, 2009 6:54 pm
- :: 9 рецепти от bistrac
- :: 42 снимки от bistrac
Ivandancer, не се сърдя, напротив, благодаря че ме насърчи да науча повече за симида. От многото рецепти и информационни страници научих, че общото за симида е, че е хрускав сусамов геврек в много варианти, в зависимост от региона. Аз не се ограничавам само с Етъра а гледам в световен мащаб. Рецептите по света варират от симид със прясна или суха мая, бакпулвер или симид без набухватели. Рецептата не е публикувана като българска, така че нека не се ограничаваме, а да сме отворени за нови идеи. Поствам някои уеб сайтове.
http://mideastfood.about.com/od/breadsr ... recipe.htm
http://yelda.remgo.com/simit/
http://mideastfood.about.com/od/breadsr ... recipe.htm
http://www.simit.co.uk/simit_recipe.html
http://mideastfood.about.com/od/breadsr ... recipe.htm
http://yelda.remgo.com/simit/
http://mideastfood.about.com/od/breadsr ... recipe.htm
http://www.simit.co.uk/simit_recipe.html
-
- мераклия с бъркалка
- Мнения: 4
- Регистриран на: пет юли 10, 2009 7:25 pm
Ясно че всичко се променя. Може би в миналото е нямало друга мая и хората са си правили тесто по най-различни начини. Понеже в арабските страни и Турция нахутът се е употребявал повече, това е бил един от начините за правене на мая и приготвяне на тесто.
Прочетох рецептата за нахутовата мая в "Българска национална кухня" и там също пише че нахутовата мая дава специфичен вкус и аромат на изделията, приготвени с нея.
Може би ще опитам да направя такава мая, за да видя разликата
Прочетох рецептата за нахутовата мая в "Българска национална кухня" и там също пише че нахутовата мая дава специфичен вкус и аромат на изделията, приготвени с нея.
Може би ще опитам да направя такава мая, за да видя разликата
- Pavel
- шеф на кухнята
- Мнения: 908
- Регистриран на: нед авг 05, 2007 11:04 am
- :: 26 рецепти от Pavel
- :: 393 снимки от Pavel
- Контакти:
Ау каква гореща тема, направо пари и ухае на топъл хляб
Определено научих интересни неща, супер сте.
Да дам един мъничък принос към дискусията, то направо си е , но нищо - аз си мислех, че "симид" общо взето значи хляб. Тази идея ми е останала от едната ми баба (100% шоп), която използва думите "хлебче" и "симиде" като взаимозаменяеми..
Определено научих интересни неща, супер сте.
Да дам един мъничък принос към дискусията, то направо си е , но нищо - аз си мислех, че "симид" общо взето значи хляб. Тази идея ми е останала от едната ми баба (100% шоп), която използва думите "хлебче" и "симиде" като взаимозаменяеми..
Aut viam inveniam aut faciam
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
Павел, не си единственият...Аз допреди да дойда в Германия също ги мислех за едно и също.
Майка ми, когато ни се караше за прахосничество, казваше: то както е тръгнало, ще ядем накрая хляб със симид! (т.е. само хляб).
Леля ми казваше пък, че симидът бил хляб, замесен със суроватка, вместо с вода.
За мен лично е ясно, че това, което в България се е наричало (или още се нарича) симид, няма нищо общо с това, което е симитът там, от където е произлязъл. Вижте само съставките от двете енциклопедии и става ясно.
В коментарите към рецептата беше писано, че това си е геврек. Ами да , симит е геврек, не сладък, хрупкав (gevrek :P ), със сусам.
Голяма каша стана!
:/ :/ :/
Майка ми, когато ни се караше за прахосничество, казваше: то както е тръгнало, ще ядем накрая хляб със симид! (т.е. само хляб).
Леля ми казваше пък, че симидът бил хляб, замесен със суроватка, вместо с вода.
За мен лично е ясно, че това, което в България се е наричало (или още се нарича) симид, няма нищо общо с това, което е симитът там, от където е произлязъл. Вижте само съставките от двете енциклопедии и става ясно.
В коментарите към рецептата беше писано, че това си е геврек. Ами да , симит е геврек, не сладък, хрупкав (gevrek :P ), със сусам.
Голяма каша стана!
:/ :/ :/
www.facebook.com/artandhobby
- BABY
- магьосник в кухнята
- Мнения: 494
- Регистриран на: пет юни 13, 2008 9:46 am
- :: 457 рецепти от BABY
- :: 1598 снимки от BABY
- Местоположение: ХАСКОВО
- Контакти:
-
- мераклия с бъркалка
- Мнения: 4
- Регистриран на: пет юли 10, 2009 7:25 pm
Радвам се, че моята забележка, свързана със стар спомен, предизвика тази дискусия, в която се разбра че някои неща са останали само в миналото.
Но все пак ми е интересно, дали и в съвременния турски език думата симид си е променила значението (бял хляб). Моля, ако някой знае турски език или може да попита познат да ни поясни това.
Но все пак ми е интересно, дали и в съвременния турски език думата симид си е променила значението (бял хляб). Моля, ако някой знае турски език или може да попита познат да ни поясни това.
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
Иве,
Думата симит в турският език обясних горе, виж и на снимката - симит и геврек СА БИЛИ и СА едно и също.
Не това, което ние наричаме геврек - всичко пръстеновидно, а точно този хрупкав несладък. Останалите наши гевреци са всъщност краваи.
Не знам да ли ви е известно, но най-голямата турска общост извън Турция е в Германия. Тук на всеки ъгъл се продава симит - точно като този на снимката. И аз купувам често
В Берлин има пекарница-бистро, която се казва Симит Сарай (simit sarayi, Berlin-Neukölln)
И тъй като е даден телефон(030 - 69537893), току що се обадих и попитах, какво точно е симит. Господинът отсреща учудено и доста стресирано ми обясни, че е този пръстен, със сусам
За мен това е достатъчно като обяснение.
Поздрави!
Думата симит в турският език обясних горе, виж и на снимката - симит и геврек СА БИЛИ и СА едно и също.
Не това, което ние наричаме геврек - всичко пръстеновидно, а точно този хрупкав несладък. Останалите наши гевреци са всъщност краваи.
Не знам да ли ви е известно, но най-голямата турска общост извън Турция е в Германия. Тук на всеки ъгъл се продава симит - точно като този на снимката. И аз купувам често
В Берлин има пекарница-бистро, която се казва Симит Сарай (simit sarayi, Berlin-Neukölln)
И тъй като е даден телефон(030 - 69537893), току що се обадих и попитах, какво точно е симит. Господинът отсреща учудено и доста стресирано ми обясни, че е този пръстен, със сусам
За мен това е достатъчно като обяснение.
Поздрави!
www.facebook.com/artandhobby