Здравейте, милички!
Последната ми торта ме измъчи адски, понеже не само кремът беше много гладък и не държеше шпакловката, но и блатът се ронеше ужасно!!! Докато я измажа просто бях на ръба на нервна криза, три слоя американски бутеркрем отидоха, докато й придам форма, при това трябваше да чакам всеки слой не само да хване захарна коричка, ами и да се втвърди от температурата. За мой огромен късмет за първи път бях направила крема с масло, а не с палмин софт. Маслото се втвърдява в хладилник и това ме спаси на косъм.
Моля ви да споделите изпитани от вас рецепти за блатове, които не се ронят.
Специално Йоана искам да помоля да ми намери и преведе някоя американска рецепта за тези ужасно дебели блатове, от които без пълнеж се правят торти от рода наTopsy-Turvy (на глава). Те са със стабилна структура и носят на тежка украса.
Благодаря ви на всички предварително
Рецепта за неронлив блат за торта
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
Рецепта за неронлив блат за торта
www.facebook.com/artandhobby
- sladki64e
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1888
- Регистриран на: пон сеп 21, 2009 6:34 pm
- :: 20 рецепти от sladki64e
- :: 582 снимки от sladki64e
Рали, работя по въпроса .
Намерих това:
http://www.lindyscakes.co.uk/Blog/2009/ ... eira-cake/
Ще преведа рецептата, както и няколко други.
Намерих това:
http://www.lindyscakes.co.uk/Blog/2009/ ... eira-cake/
Ще преведа рецептата, както и няколко други.
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
- sladki64e
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1888
- Регистриран на: пон сеп 21, 2009 6:34 pm
- :: 20 рецепти от sladki64e
- :: 582 снимки от sladki64e
Сега разглеждам подробно горния сайт - дори има преводач. Ето как го превежда на български :
http://translate.google.com/translate?u ... n&ie=UTF-8.
Пленена съм от тези торти. Иска ми се да запретна ръкави и да пробвам .
http://translate.google.com/translate?u ... n&ie=UTF-8.
Пленена съм от тези торти. Иска ми се да запретна ръкави и да пробвам .
- sladki64e
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1888
- Регистриран на: пон сеп 21, 2009 6:34 pm
- :: 20 рецепти от sladki64e
- :: 582 снимки от sladki64e
Ето и превод на страницата с рецептата :
http://translate.google.com/translate?u ... n&ie=UTF-8
Разбрах, че и "Паунд кейк" е подходящ за карвинг. Ще открия и преведа рецептата му.
http://translate.google.com/translate?u ... n&ie=UTF-8
Разбрах, че и "Паунд кейк" е подходящ за карвинг. Ще открия и преведа рецептата му.
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
Ох, със сълзи се смях на преводите!
Да вземеш ти да преведеш рецептата, че като чета за махане на лигавицата хартия и ми идва в множко
Тук Topsy Turvy се разбира като "през глава" или "на глава", по смисъл Горното надолу, обърнато.
Между другото - цветето е много сполучливо, малкият става все по-добър
Да вземеш ти да преведеш рецептата, че като чета за махане на лигавицата хартия и ми идва в множко
Тук Topsy Turvy се разбира като "през глава" или "на глава", по смисъл Горното надолу, обърнато.
Между другото - цветето е много сполучливо, малкият става все по-добър
www.facebook.com/artandhobby
- sladki64e
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1888
- Регистриран на: пон сеп 21, 2009 6:34 pm
- :: 20 рецепти от sladki64e
- :: 582 снимки от sladki64e
Рали, разбира се, че ще преведа рецептата. Видях, че има преводач в самия сайт и реших да видя как ще го преведе на български . Другата причина е, че тези дни едва ли ще намеря време да го направя - не че ще отнеме много време, самото търсене отнема повечко време. Утре ми е важен ден и гледам да се подготвя по-убедително. Обещавам да открия и преведа и другите подходящи рецепти. До сега четох мненията в разни форуми на тази тема.
Да, това дете ме изненадва много. Изведнъж започна да го прави, без никакви тренировки .
Да, това дете ме изненадва много. Изведнъж започна да го прави, без никакви тренировки .
- sladki64e
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1888
- Регистриран на: пон сеп 21, 2009 6:34 pm
- :: 20 рецепти от sladki64e
- :: 582 снимки от sladki64e
Рали, най-накрая успях да намеря време да преведа рецептата и то непрекъснато обезпокоявана "Подай ми този инструмент", "Ела тук да ми помогнеш", "Дай ми това, направи онова"
Ако нещо не съм описала ясно ми кажи
Тези дни ще гледам да намеря и преведа и другата рецепта, за "Паунд Кейк"-а.
Мадира Кейк (Не съм много сигурна как се произнася). Нарекли са го така, понеже се сервирал с вино Мадира.
350 г безсолно масло
350 г фина захар
350 г самонабухващо брашно
175 г брашно
1. Фурната се загрява до 160 градуса. Кръгла форма с диаметър 20 см се намаслява и покрива с хартия за печене.
2. Маслото и захарта се разбиват до пухкав крем.Брашната се пресяват заедно в друг съд.
3. Яйцата се добавят едно по едно, като след всяко се добавя лъжица брашно и се разбива добре.
4. Останалото брашно се добавя към сместа и се бърка внимателно с голяма метална лъжица.
5. Готовата смес се прехвърля във формата за печене и се изпича.
Кейкът е готов, когато е добре издут, твърд при докосване и при пробване с клечка в средата не лепне по нея.
6. Кейкът се оставя да изстине, като хартията за печене се оставя на него, загъва се във фолио или се слага в добре затваряща се кутия и се оставя да престои най-малко 12 часа преди да се реже.
Ако нещо не съм описала ясно ми кажи
Тези дни ще гледам да намеря и преведа и другата рецепта, за "Паунд Кейк"-а.
Мадира Кейк (Не съм много сигурна как се произнася). Нарекли са го така, понеже се сервирал с вино Мадира.
350 г безсолно масло
350 г фина захар
350 г самонабухващо брашно
175 г брашно
1. Фурната се загрява до 160 градуса. Кръгла форма с диаметър 20 см се намаслява и покрива с хартия за печене.
2. Маслото и захарта се разбиват до пухкав крем.Брашната се пресяват заедно в друг съд.
3. Яйцата се добавят едно по едно, като след всяко се добавя лъжица брашно и се разбива добре.
4. Останалото брашно се добавя към сместа и се бърка внимателно с голяма метална лъжица.
5. Готовата смес се прехвърля във формата за печене и се изпича.
Кейкът е готов, когато е добре издут, твърд при докосване и при пробване с клечка в средата не лепне по нея.
6. Кейкът се оставя да изстине, като хартията за печене се оставя на него, загъва се във фолио или се слага в добре затваряща се кутия и се оставя да престои най-малко 12 часа преди да се реже.
- Aliana
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1613
- Регистриран на: нед дек 14, 2008 6:14 pm
- :: 625 рецепти от Aliana
- :: 2132 снимки от Aliana
- Местоположение: Cologne
- Контакти:
Йоана, много съм ти благодарна!
Рецептата изглежда несложна и смятам тези дни да се пробвам с нея, защото за следващите два месеца се задават много поводи и поръчки.
Виното се казва Мадейра, както и островът, където се прави - остров Мадейра е португалска територия и следователно част от Европейската общност
Аз като абсолютен въздържател не съм пила мадейра от поне 15 години, но помня, че беше сладко и аромата ми напомняше ванилия , дори ми се смяха като го казах.
Още веднъж много ти благодря!
Рецептата изглежда несложна и смятам тези дни да се пробвам с нея, защото за следващите два месеца се задават много поводи и поръчки.
Виното се казва Мадейра, както и островът, където се прави - остров Мадейра е португалска територия и следователно част от Европейската общност
Аз като абсолютен въздържател не съм пила мадейра от поне 15 години, но помня, че беше сладко и аромата ми напомняше ванилия , дори ми се смяха като го казах.
Още веднъж много ти благодря!
www.facebook.com/artandhobby
- sladki64e
- магьосник в кухнята
- Мнения: 1888
- Регистриран на: пон сеп 21, 2009 6:34 pm
- :: 20 рецепти от sladki64e
- :: 582 снимки от sladki64e
Рали, ще пусна и превода на полезните съвети към тази рецепта, но малко по-късно, сега съм заета.
И аз си го произнасях Мадейра до момента, когато реших да проверя как го произнасят англичани/американци. На английски произношението било "мъдеъръ", на американски "мъдеръ", никак не ми звучи добре, но реших, че щом така го дават, значи аз съм се объркала . На мен ми звучи "Мадейра" .
И аз си го произнасях Мадейра до момента, когато реших да проверя как го произнасят англичани/американци. На английски произношението било "мъдеъръ", на американски "мъдеръ", никак не ми звучи добре, но реших, че щом така го дават, значи аз съм се объркала . На мен ми звучи "Мадейра" .